儒教是宗教嗎?
“宗教”兩個字,在四百多年前,日本人翻譯自“religion”,這翻譯不太合義。
Religion是“人與神再接觸,但必須以神意為旨”。
人與神再接觸,就是乩,假如翻譯為“乩”比較貼切。
宗教不是一個詞,宗為祖宗,先人意,教是教導教化。
很糟糕,我們失去自己文化信心,把錯誤的譯義,腐蝕了幾千年的傳承與意義。
搞到現在,只要看到“教”這個字,一定把“宗教”拉上去,結果吵到一窩粥!愚不可及。
“儒教”除了沒有一個萬能的神,沒了一個死後虛無飄渺的世界,其他一切都是最充實的內容,絕不會引人們生起極端思想和互相殺戮。
因此,很多人不接受“儒教”是宗教。
又伸延為,沒有宗教的人是可怕的!
因此認為,中國人必須信仰外教,
這樣的邏輯,簡直黑白顛倒,毒害中華民族!
子墨2023.5.19